كيف نقول عفوًا بالإسبانية؟ … حيث إن هنالك الكثير ممن يهتمون باللغة الإسبانية، وخاصة من يفضلون مشاهدة التمثيليات والأعمال السينمائية الإسبانية، لذلك سنجيب لكم على موقع محمود حسونة عن سؤال كيف نقول عفوًا بالإسبانية، مثلما سنوضح لكم الأساليب المختلفة لقول عفوًا بالإسبانية.

كيف نقول عفوًا بالإسبانية؟

لقول عفوًا بالإسبانية عدة أساليب من الممكن أن تكون الأشهر بينهن (Perdone) وتُلفظ بالعربية (بيردوني)، لكن هناك صيغ غفيرة لقول عفوًا باللغة الإسبانية.

إذ إن كلمة عفوًا من الممكن أن تكون تعبيرًا عن الامتنان نتيجة العرفان، وقد يتم استعمالها لطلب شيء ما بطريقة مهذبة، وأيضًا في حالة ما أردت الاعتذار عن شيء وقع توًا مثل مقاطعتك لكلام أحدهم.

إذن لقول عفوًا بالإسبانية صيغ عدة، منها الإعتذار، والرد على الشكر، إضافة لطلب سيئ بأدب، وفيما يلي من مفردات سنجيب لكم عن سؤال كيف نقول عفوًا بالإسبانية، مع كيفية نطق كل صيغة منها بالعربي.

Disculpe، وتُلفظ بالعربية (ديسكولبي).

وإليكم فيما يلي أمثلة على استعمال هذه الكلمة:

Disculpa, ¿esta es la habitación 99?
المعذرة، هل هذه هي الحجرة رقم 99؟
Disculpa. ¿Dónde crees que vas?
المعذرة، إلى أين تتصور نفسك ذاهبًا؟

للوقوف فوق كيف نقول عفوًا بالإسبانية بمعنى آسف، في حال ما أردت الاعتذار أو الرثاء لسماع كلف صادم من الموت، يمكن لك استعمال الكلمات الآتية:

Me disculpo (مي دوسكولبو)

Me disculpo por contactarlos de esta manera / أنا أعتذر عن الكيفية التي تواصلنا بها معك

Lo siento (لوسيينتو)

Le siento mucho / أنا أسف عديدًا

lamento (لامينتو) تُستخدم هذه الكلمة للاعتذار القوي والمواساة لسماع شيء سيئ

Lamento escuchar eso / أنا أسف جدًا لسماع ذلك

Lamento mucho / أنا أسف بقوة

للوقوف فوق كيف نقول عفوًا بالإسبانية بمعنى لو سمحت، ولذا في حال رغبت في طلب شيء ما بتبجيل، ففي هذه الحالة يمكن لك استعمال إحدى الكلمات الآتية:

por favor (بورفافور) تأتي تلك الكلمة بمعنى لو سمحت أو من فضلك

Hola. ¿Puede darme mi llave, por favor?

مرحبًا، من فضلك هلا أعطيتني مفاتيحي؟
¿Puedo ayudarlo, señor? – Sí por favor.
هل تود في معاونة سيدي؟ – نعم لو سمحت

المميزات المكتسبة من تعلم اللغة الإسبانية

لعل في تسلحك باللغات المختلفة طوق نجاة لك الأمر الذي يواجهك مستقبلًا من صعوبات غير متوقعة، خاصةً إذا كانت هذه اللغة واحدة من أكثر أهمية اللغات المنطوقة والدارجة على صعيد فضفاض بين الأمم، حيث تعتبر اللغة الإسبانية لغة الاندماج الثقافي، واللغة الإسبانية من اللغات التي يؤْثر الكثيرون تعلمها، ويرجع هذا للعديد من أسباب منها ما يلي:

1- سهولة تعلم اللغة الإسبانية

تمثل اللغة الإسبانية من اللغات التي تصنف ضمن اللغات مبسطة التعلم، ويعود ذلك لكونها من اللغات الرومانسية، وهي لغات مشتقة من اللكنة العامية في اللغة اللاتينية القديمة، وذلك تبرير سهولة نطق حروفها وكلماتها، إضافة لعدم صعوبة قواعدها اللغوية.

كما تتشابه مع اللغة العربية في تكوين جملها، حيث إن ترتيب الجمل اعتيادي وهو فاعل، ثم فعل، ثم مفعول به، وتنقسم الأسماء إلى مذكر ومؤنث، بالإضافة لبعض الكلمات التي لا تنتمي لأي فرز منهم.

2- كثرة عدد الناطقين بها

اللغة الإسبانية هي اللغة الأصلية والأولى للمملكة الإسبانية، إضافة لإسبانيا، فإن ثمة بلدان متعددة في أمريكا اللاتينية وأمريكا التي بالشمال التي تجسد لغتهم الأم هي الإسبانية وتلك الدول هي:

الأرجنتين، المكسيك، تشيلي، كولومبيا، فنزويلا، كوبا، كوستاريكا، الدولة الدومنيكية، الإكوادور، سلفادور، هندوراس، جواتيمالا، نيكاراغوا، باراغواي، بنما، بورتوريكو، الأوروغواي، البيرو، إضافة إلى ذلك غينيا الاستوائية في إفريقيا.

حيث يصل عدد الناطقين بالإسبانية كلغة أم فحسب في العالم إلى ما لايقل 550 مليون فرد، إضافة إلى أن نحو 6% من سكان كوكب الأرض يتقنون اللغة الإسبانية، وهي نسبة مقاربة لعدد متحدثين اللغة العربية بشأن العالم.

تعرف اللغة الإسبانية التي يكمل التحدث بها في أمريكا اللاتينية والوسطة بالإسبانية الأمريكية.

أما اللغة الإسبانية التي يشطب التحدث بها في إسبانيا، يطلق عليها الإسبانية القشتالية وهما متشابهتان في جميع الأشياء، بينما عدا بعض التغيرات في النطق والمصطلحات.

تدعى بالإسبانية القشتالية نسبة لمنطقة قشتالة، إذ كانت لغتهم اللازمة قبل انتشارها، وقشتالة هي مساحة تاريخية، كانت في الماضي مملكة ضمت في الماضي قشتالة وليون في الشمال التابع للشرق، فضلا على ذلك المنشف ومدريد في وسط وجنوب البلاد، إضافة إلى ذلك كانتابريا ولاريوخا شمال المملكة الإسبانية.

مملكة قشتالة ليس لها حدود رسمية، ويحدث ترقيم ملوك إسبانيا الحاليين استنادا للنظام القشتالي، اندمجت قشتالة مع جيرانها لتصير بينما حتى الآن تاج قشتالة ثم المملكة الإسبانية في شكلها الحاضر لاحقا، ويشاع أن كلمة قشتالة تعني مكان القلاع أو أرض القلاع، وهذا فيه إشارة للقلاع التي بنيت للدفاع عن إسبانيا وقت سقوط الأندلس.