ما هو ملف معنى كلمة عشق بالتركية أصبحت اللغة التركية للعرب اليوم من أبرز اللغات التي يحبون تعلمها بسبب الدراما التركية التي اجتاحت القنوات الفضائية العربية في المقام الأول، وبسبب هجرة العديد من العرب إلى تركيا خلال العقد الماضي إلى هرب؛ ما تمر به بلدانهم، وفي هذا المقال يتوقف موقع محمود حسونة بشرح لمعنى الكلمة التركية المذكورة أعلاه، بالإضافة إلى معرفة معنى بعض الكلمات الأخرى من اللغة التركية.
معنى كلمة عشكم بالتركية
معنى كلمة عشق بالتركية هو حبي أو حبي أو حبي. وهي مكتوبة باللغة التركية على النحو التالي: Aşkım، وهي كلمة من أصل عربي محرفة عن كلمة Love، وأضيفت إليها أداة الملكية للمتحدث المفرد، وهي “ım” إذا انتهت الكلمة بحرف ساكن كما في المثال السابق، واللغة التركية بها نحو 6500 كلمة عربية دخلت إليها من خلال تواصل الأتراك مع العرب، ومن خلال اللغة الفارسية التي كانت في الأصل مليئة بالكلمات العربية.
معنى كلمة عشكم جنم في التركية
معنى كلمة أشكيم جانم في اللغة التركية هو: حبي وروحي أو حبي وروحي أو حبي وروحي وهي مكتوبة باللغة التركية على النحو التالي: أشكيم كانيم وهي جملة تتكون من من كلمتين، الأولى “Aşkım” تعني حبي، والثانية “canım” تعني روحي، والكلمتان دخلتا في “ım” الملكية للمتحدث المفرد، لأن الكلمة تنتهي بحرف ساكن، ولكن إذا تنتهي الكلمة بحرف متحرك، فأداة الملكية هي “م” فقط.
معنى كلمة اشكم في التركية
معنى كلمة “Aşkım benim” في اللغة التركية هو: حبيبي، وهي مكتوبة باللغة التركية على النحو التالي: “Aşkım benim” وهي جملة مكونة من كلمتين، الأولى هي “Aşkım” ولها سبق أن أوضحنا أن معناها هو حبي أو حبي أو حبيبي، والثاني هو “بنيم” وهو ضمير.
Cine Sephorum Gnome باللغة التركية
معنى عبارة Seni seviyorum canım هو: أحبك يا روحي. وهي مكتوبة باللغة التركية على النحو التالي: Seni seviyorum canım. وهي تتألف من الكلمات والضمائر. “سيني” تعني أنت، و “سيفييوروم” تعني أنا أحب، و “كانيم” تعني روحي. في النهاية معنى الجملة حرفيًا: أحبك يا روحي، لكن هذا المعنى الحرفي، والمعنى الصحيح هو: أحبك يا روحي.
هنا، تم عمل مقال معنى كلمة عشكم بالتركية بعد الوقوف على معنى هذه الكلمة وتحليلها لفظياً ونحوياً، وبعد الوقوف على معاني الكلمات الأخرى في اللغة التركية والوقوف على معانيها وتحليلها.