الفرق بين الاسم والصفة يفكر الكثير من الناس في الفرق بين الاسم والصفة في اللغة الإنجليزية، حيث يعني الاسم اسمًا، بينما تعني الصفة صفة.
يوجد فرق كبير بينهما عند كتابة حرف باللغة الإنجليزية، حيث توصف الضمائر باستخدام الصفات بلغة أجنبية، أو عند المقارنة بين شيئين، ولكل اسم وصفة معنى مختلف عن الآخر، ويتم استخدام موقف آخر. حسب الجملة.
الفرق بين الاسم والصفة
تعد الأسماء والصفات من أهم الكلمات التي يجب التركيز عليها، خاصة عند كتابة خطاب بلغة أجنبية، وعند استخدام الاسم الاسم أو الصفة لتعريف فكرة الكلام.
بالإضافة إلى تحديد شيء أو مكان أو اسم شخص، يمكن استخدام الاسم “اسم” لجميع الأسماء والأشياء والأماكن والأشخاص، حتى الحيوانات والأفكار والصفات، كل الأشياء من حولنا موصوفة به.
فيما يتعلق بالصفة، يتم استخدامها لتعديل الاسم، أو بمعنى أكثر دقة، وصف الاسم ومعناه، مثل الألوان وحجم الكائن والعدد والنوع. يتم استخدامه لإعطاء تفسير. في كلمات أو جمل.
على سبيل المثال، يصف الاسم “علي” شخصًا طويلًا ودودًا وأنف صغير، والاسم علي والصفة طويلة، والصفة أقل أهمية من الاسم في الخطاب والوصف.
انظر أيضًا: عبارات إنجليزية عن الابتسامة
مقارنة بين الاسم والصفة
الاسم والصفة شيئان يساعدان بعضهما البعض، أحدهما للاسم والآخر في شرح الاسم أو وصفه، ولا يوجد مقارنة بينهما، فهما شيئان يساعدان بعضهما البعض.
- يستخدم الاسم لتحديد فكرة أو شخص أو حيوان أو شيء.
- تستخدم الصفات لوصف فكرة أو شخص أو حيوان أو شيء.
- يتم استخدام الأسماء مع الموضوعات أو الجمل أو الأشياء.
- تستخدم الصفات لتعديل الموضوعات ووصف الجمل وتحديد الأشياء.
- يمكن العثور على الاسم بسهولة في جميع الجمل وفي أي مكان في الحروف.
- لا تظهر الصفة في كل الجمل أو الأحرف، ولكنها تظهر قبل الاسم وبعده، وهي صفة.
- يمكن أن يوجد الاسم في الجملة دون الحاجة إلى صفة.
- الصفة لا يمكن أن توجد صفة في جملة بدون اسم قبلها أو بعدها.
أمثلة على الأسماء في اللغة الإنجليزية مع الترجمة
وتوجد أمثلة كثيرة على الأسماء، سواء كانت هذه الأسماء أشياء أو أشخاصًا أو حيوانات، ومن الأمثلة على ذلك:
- يلعب علي كرة القدم
- مي تقرأ الكتاب
- دينا تضع أحمر الشفاه. الترجمة “دينا ترتدي أحمر شفاه”.
- تحتوي جميع الأمثلة المذكورة أعلاه على اسم أو “اسم” وهو اسم الشخص أو الأشخاص “علي ودينا ومي”.
- كان يلعب في الحديقة
- شم رائحة الورد
- هو وهي بحاجة إلى ترجمة الأموال
- كل الأمثلة السابقة لها اسم أو “اسم” يسمي الأشياء “البستان، الوردة، المال”.
أمثلة على الصفات في اللغة الإنجليزية المترجمة
هناك العديد من الأمثلة على الصفات، سواء كانت تصف الأشخاص أو الأشياء أو الحيوانات. الأمثلة هي:
- كريستين تحب ترجمة الورود الحمراء “كريستين تحب الورود الحمراء”.
- مصطفى يكره براون ترجمة “مصطفى يكره البني”.
- انا لا احب وقت الفراغ الترجمة “انا لا احب وقت الفراغ”.
- في جميع الأمثلة أعلاه، فإن الصفة أو “الصفة” هي اللون والكلمة والأزمنة.
- الفهد حيوان سريع
- ألبرت عداء سريع
- في جميع الأمثلة السابقة، تكون الصفة أو الصفة سريعة أو سريعة.
ما هو الفرق بين الصفات والظروف
تستخدم الأحوال لوصف أو تعريف الصفات والأفعال، ويمكن وضعها قبل الكلمة المراد وصفها أو بعدها، وتستخدم في الاجتماعات الرسمية وغير الرسمية.
عادةً ما يتم الرد عليها كأسئلة تبدأ بوقت، وكيف، وأين، وما إلى ذلك، ويتم تحويل الصفات إلى الظروف عن طريق إضافة كلمة في نهاية الكلمة أو الصفة، إذا كانت الصفة تعني سريعًا، فقد تم تغييرها إلى سريع. .
هناك العديد من الكلمات التي يمكن استخدامها كصفة أو ظرف وفعل بدون إضافة لي، على سبيل المثال، في بعض الحالات عندما تصف الجملة اسمًا أو صفة.
أو حتى الظرف، في حالة الجملة التي تصف ضميرًا، أو فعل فعل مثل أحمد نظف غرفته سريعًا والترجمة هي أحمد نظف غرفته بسرعة، فلا يمكن إضافته إلى Fast.
أمثلة على الظروف أو الظروف
هناك العديد من الظروف التي يمكن أن تضاف إليها ly لوصف الحالة أو الصفة، وهناك صفات وأسماء وأفعال وظروف لا يضاف إليها ly، مثل:
- لقد أكملت هذه المرحلة بنجاح. الترجمة هي “لقد أكملت هذه المرحلة بنجاح.” الصفة في هذه الجملة هي Successfully.
- عمل محمد بجد طوال اليوم في الترجمة: عمل محمد بجد طوال اليوم “. إذا تغيرت الصفة في الجملة، فإنها تصبح محمد العمل الجاد طوال اليوم.
- تحول الموز إلى ترجمة سيئة أصبح الموز متعفنًا.
- لقد كان أداء الترجمة أفضل هذه المرة.
جمل عن الصفات في اللغة الإنجليزية
هناك العديد من الجمل التي توضح لنا الصفات، مثل:
- إنه فتى طيب الصفة هنا كلمة خير والصفة هي الولد.
- إنها فتاة سيئة الصفة هنا سيئة والصفة هي فتاة.
- رأى حيوانًا جميلًا الصفة جميلة والصفة هي الحيوان.
- إنه كلب قبيح، إنه أسود للغاية، الصفة قبيحة والصفة كلب.
- اختي صغيرة جدا الصفة في هذه الجملة شابة و الصفة اختي.
- جدتي كبيرة في السن الترجمة هي أن جدتي قديمة جدًا، والصفة قديمة والصفة هي جدتي.
اقرأ أيضًا: عبارات إنجليزية عن الابتسامة
جمل عن الأسماء في الأسماء الإنجليزية
هناك العديد من الجمل التي تظهر لنا الأسماء، مثل:
- أبحث عن محل لبيع الدقيق، الترجمة هي “أنا أبحث عن محل لبيع الدقيق”، والاسم في الجملة السابقة هو تنداهان.
- ذهب إلى عيادة الحي. الترجمة هي أنه ذهب إلى العيادة، والاسم في الجملة هو عيادة الحي.
- الجمهور يصفق للفائز. الجمهور يصفق للفائز، والاسم في الجملة هو تصفيق.
- يختلف الأصدقاء حول مكان الإفطار الحالي، والاسم الموجود في هذا المقطع يختلف.
عبارات عن الأحوال في اللغة الإنجليزية
الأحوال أو الظروف المستخدمة لوصف الصفات تأتي قبل الكلمة أو بعدها، خاصة أين ومتى.
- وصل مبكرا جدا. وصلت القضية.
- لا، لن أبقى هناك بشكل دائم الفعل هناك ظرف في المكان.
انظر هنا: عام جديد سعيد باللغة الإنجليزية
في ختام المقال سنشرح الفرق بين الاسم والصفة في اللغة الإنجليزية، والاسم يستخدم لكل شيء سواء كان حيوانًا أو شخصًا أو شيءًا أو مكانًا.
بينما تستخدم الصفات لوصف هذه الأسماء مثل طويل أو قصير أو نحيف أو سمين، بينما تصف الأفعال الصفات بعد الكلمة أو قبلها.